Les deux coqs

Jean de la Fontaine



Introduction

Genre : fable
Registre : parodique / burlesque


Lecture de la fable



Télécharger Les deux coqs - Jean de La Fontaine en version mp3 (clic droit - "enregistrer sous...")
Lu par René Depasse - source : litteratureaudio.com

Les Deux coqs

1



5




10




15




20




25





30
  Deux coqs vivaient en paix: une poule survint,
Et voilà la guerre allumée.
Amour, tu perdis Troie ; et c'est de toi que vint
Cette querelle envenimée
Où du sang des Dieux même on vit le Xanthe teint.
Longtemps entre nos coqs le combat se maintint.
Le bruit s'en répandit par tout le voisinage,
La gent qui porte crête au spectacle accourut.
Plus d'une Hélène au beau plumage
Fut le prix du vainqueur. Le vaincu disparut:
Il alla se cacher au fond de sa retraite,
Pleura sa gloire et ses amours,
Ses amours qu'un rival, tout fier de sa défaite
Possédait à ses yeux. Il voyait tous les jours
Cet objet rallumer sa haine et son courage;
Il aiguisait son bec, battait l'air et ses flancs,
Et, s'exerçant contre les vents,
S'armait d'une jalouse rage.
Il n'en eut pas besoin. Son vainqueur sur les toits
S'alla percher, et chanter sa victoire.
Un vautour entendit sa voix :
Adieu les amours et la gloire;
Tout cet orgueil périt sous l'ongle du vautour
Enfin, par un fatal retour
Son rival autour de la poule
S'en revint faire le coquet :
Je laisse à penser quel caquet;
Car il eut des femmes en foule.

La fortune se plaît à faire de ces coups;
Tout vainqueur insolent à sa perte travaille.
Défions-nous du Sort, et prenons garde à nous
Après le gain d'une bataille.

Jean de la Fontaine - Les Fables

       
Les deux coqs - Mosaïque de Pompei


Annonce des axes de lecture


Commentaire littéraire

I. Une fable parodique

1. Une réécriture des combats mythologiques

- Allusion à l’Iliade (d’Hélène => la guerre de Troie « tu perdis Troie ») vers 9 « plus d’une Hélène.. »
- « on vit le Xanthe teint. » Comparaison déplacée car disproportion entre le thème (combat de coqs) et la façon dont il est traité (mythologie).

2. Un vocabulaire épique

- Un discours narratif : indice de temps : passé simple, imparfait. Mais aussi des raccourcis « une poule survient / et voilà la Guerre allumée ».
- Un vocabulaire exagéré : « un bruit… » haine, courage, perdis, gloire.
- Comparaisons humoristiques « plus d’une Hélène au beau plumage » => poule.

3. Un registre noble

- Haine, courage, perdis, gloire…


II. la morale

1. Critiques incluses :

La femme est à l’origine de beaucoup de querelles
Les hommes se prennent pour des héros. Guidés par des instincts primaires.

2. Le sens de la morale

- Il est inutile de se venger, la vie s’en charge elle-même.
- Quand on gagne il vaut mieux se taire, sinon on risque un retournement de situation.
- La diérèse sur « Défions » insiste sur l’importance de la méfiance.




Conclusion

La parodie dans la fable Les deux coqs est donc double, le texte présente les coqs comme des héros d’épopée, mais les coqs sont aussi comme des hommes arrogants, prêt à défier le destin au lieu de faire preuve de prudence.




Retourner à la page sur l'oral du bac de français !


Merci à celui ou celle qui m'a envoyé cette fiche...